CHiCO with HoneyWorks 「11月の雨」
歌:CHiCO with HoneyWorks
作曲:Gom、Cake
作詞:Gom
冷たくなった風包み込む手が
息を受け君がよぎる朝
11月の雨一つの傘を
途中まで閉じた通学路
被漸涼的風包裹住的雙手感受到氣息
腦中浮現你的早晨
下雨的11月撐開的那一把傘
在上學路途中闔上
吸い込む空気が変わりだす
それでも並んで一緒に歩いた
変わらない雨音聞きながら
永遠を信じてた
吸進身體的空氣開始起了變化
即使如此依然並肩而行
一邊聆聽相同的雨聲
一邊相信著永遠
未熟なわたしたちには成すすべもなく
季節が限られた時を奪う
わざとらしく繋ぐ声悲しすぎるから
いつかこの雨止みますように
いつか止みますように
無法阻止青澀的我們
奪走那時獨一無二的季節
因為接下來不自然的聲音太過於悲傷了
願這場雨會有停下來的那一天
希望總有一天會停止
◎
これが最後の雨いっそ笑顔で
不自然な会話続かずに
地面を叩く音かき消した声
いつもより短い通学路
在這最後的雨天 寧可帶著笑臉
停止了不自然的對話
直到敲著地面的聲響 和談話的聲音完全消失
比以往都還要短的上學路途
終わってしまうの理解したよ
それでも並んで一緒に歩いた
変わらない雨音聞きながら
永遠を祈った
我明白總是會結束的
即使如此還是一起並肩而行
一邊聆聽著相同的雨聲
一邊祈願著永遠
未熟なわたしたちには成すすべもなく
季節が限られた時を奪う
『君が好き』言えないまま通り過ぎた雨
いつか届ける日を探すよ
無法阻止青澀的我們
奪走那時獨一無二的季節
沒能說出「我喜歡你」就這樣度過了的雨天
尋找能夠傳達心意的那一日
『もしも君が僕の事を忘れたって大丈夫だから』
堪えられないなら言わないでよ
聞いてごらん雨の音
「如果忘了我的事情也沒關係哦」
如果忍不住悲傷的話就請不要說出口
請聽 雨的聲音
◎
未熟なわたしたちには成すすべもなく
季節が限られた時を奪う
『君が好き』言えないまま通りすぎた雨
耳を澄まして聞こえるから
繋がってる今でも
こんな雨の日は 君の街まで届くように
君に届きますように
無法阻止青澀的我們
奪走那時獨一無二的季節
靜靜的去傾聽
沒能說出「我喜歡你」就這樣度過了的雨天
即使延續到現在
還是希望將這樣的雨天 傳遞到你存在那條街上
希望傳達給你
◎◎◎◎◎
歌曲中的對話
在半途中遇見的他們,開始一起走同一條路。
女孩:因為太不好意思了,從這裡開始我走別條路
男孩:那..那樣阿
◎
突然有一天。
男孩:我,要轉學了哦
男孩:要搬到非常遠的地方了呢......
男孩:不,雖然是很遠啦,不過如果坐新幹線的話只要兩個小時哦?
女孩:........一起
女孩:不能一起去學校了呢.......
◎
終於來到最後一次一起上學的日子。
女孩:到最後還也還是這個天氣....
感覺比以往都還要短的上學路途。
男孩:因為我阿,是雨男啦哈哈哈哈哈
女孩:.....嗯
◎
男孩:果然還是不想轉學阿
男孩:我,不想轉學
男孩的家人:你在說什麼啊,那一定是不可能的阿
女孩悄悄的看見了男孩。
男孩:如果要離開朋友的話,我絕對不要!!!!
男孩:等一下!在這個地方停一下
◎
女孩:....那個阿
男孩:?
女孩:你為什麼在我面前都要那麼逞強!?
女孩:如果想哭的話.........
女孩:就哭出來吧
『我喜歡你』
◎
男孩:我才不會寂寞呢!
男孩:就算被忘記了也沒什麼啦!
女孩:......你哭了?
男孩:我才沒有哭呢
(長大了之後)
女孩坐新幹線到男孩所在的城市。
男孩:好久不見了呢
女孩:好久不見,你也還是個雨男阿
男孩:你的傘.....
女孩:我沒帶哦
男孩:阿?今天的天氣預報不是說了會下雨
女孩:我覺得不需要嘛♡
男孩:....進來吧
這是一個很可愛的小故事,搭配著歌詞與旋律,你似乎能身歷其境的感覺到。
在那樣的下雨天裡,初次相遇,兩人共同撐著同一把傘,漸漸的成為一種習慣。
直到男孩要轉學,那份始終未能說出的想法,不斷地侵蝕那兩個人。
即使多麼的想念與不捨,還是就這麼度過了,
那樣的下雨天。
多年以後,女孩坐新幹線到男孩所在的城市,
遇見了,她想見的男孩,
沒有過多的言語,就僅僅是普通的問候,在對話中溫暖了彼此的心,
女孩就笑著跑進男孩的傘中。
在這樣的季節裡聽起來很舒服,
整首曲子,最喜歡副歌的和聲和旋律,ChiCO強而有力的聲線唱出了心情的糾結,與期盼。
渴望見到對方的愛慕之心,以及沒說出口的情意。
每每高音時都讓人不禁想掉淚。
一不小心就常常在下雨天LOOP這首歌了。
真的別有一番風味。(笑)
有錯誤的地方歡迎大家指正!
Asahi
12/10 01:06